Définition calamar

Cette page rassemble une définition claire du mot calamar, ses principaux sens en français moderne et, lorsque c’est pertinent, des synonymes, contraires, exemples d’emploi et liens utiles. Le-Dictionnaire.com propose un dictionnaire généraliste, adapté à un usage quotidien : élèves, étudiants, rédacteurs, professionnels ou simples curieux.
Définition Synonymes
Calamar (Nom commun)
[ka.la.maʁ] / Masculin
  • (France) Nom communément utilisé pour le calmar, mollusque céphalopode apparenté à la seiche et également appelé encornet, chipiron (Pays basque) ou supion dans le Midi de la France.

calamar : usages, constructions, expressions

Nom masculin. Un calamar est un mollusque céphalopode marin, proche de la seiche et du poulpe, reconnaissable à son corps allongé, ses nageoires latérales et ses tentacules. Dans la langue courante, le mot sert à la fois pour l’animal vivant et pour sa chair en cuisine. Au restaurant, “calamar” désigne souvent des anneaux, des lamelles ou des tentacules, grillés, frits, sautés ou cuisinés en sauce. Le terme peut varier selon les régions et les usages : on rencontre aussi encornet, calmard (familier), ou chipiron (dans le Sud-Ouest). Point clé en rédaction : préciser s’il s’agit de l’animal (biologie, mer) ou du produit alimentaire (poêlée, friture), car le mot passe facilement de l’un à l’autre.

1 Animal marin (céphalopode) proche seiche/poulpe, tentacules, nageoires
2 Cuisine : chair de calamar anneaux, lamelles, tentacules, frit/grillé/sauté
3 Terme voisin : encornet souvent interchangeable selon l’usage
4 Familier / régional calmard, chipiron (selon zones)

Constructions courantes

  • calamar + adjectif Calamar frais, calamar entier, calamar grillé, calamar frit.
  • anneaux de calamar Forme courante en cuisine (souvent friture).
  • tentacules de calamar Souvent grillés, sautés ou en persillade.
  • calamar à la plancha Cuisson rapide et vive (texture tendre).
  • calamar frit Panure légère, cuisson courte.
  • calamar en persillade Ail, persil, huile, cuisson flash.
  • calamar farci Préparation méditerranéenne (farcir le corps).
  • encornet (synonyme courant) Terme souvent équivalent selon marché/resto.
  • calmard (familier) Registre familier, souvent à l’oral.
  • chipirons (régional) Petit calamar, surtout Sud-Ouest (usage).
  • pêche au calamar Pêche spécifique (leurres, saisons, zones).
  • nettoyer un calamar Retirer plume, viscères, peau (selon recette).
  • calamar trop cuit Expression clé : texture élastique/caoutchouteuse.
  • seiche / poulpe (proches) Comparaison : espèces différentes mais même famille de cuisine “céphalopodes”.
Astuce rédaction
Pour éviter l’effet “menu générique”, précise la forme (anneaux, lamelles, tentacules) et la cuisson (plancha, frit, persillade). C’est plus clair, plus utile, et meilleur pour le SEO.

Nuances de sens (avec mots proches par contexte)

Calamar vs seiche vs poulpe (trois céphalopodes, trois identités)
Mots proches
calamar seiche poulpe
Exemple
On les confond souvent en cuisine. Calamar : corps allongé. Seiche : corps plus large avec “os”. Poulpe : tête ronde et bras sans nageoires latérales.
Calamar vs encornet (usage et étiquetage)
Mots proches
calamar encornet calmar
Exemple
Dans l’usage courant, calamar et encornet se recouvrent souvent. En rédaction précise, on peut garder “calamar” pour le plat et “encornet” pour le produit du marché, mais ce n’est pas une règle absolue.
Cuisson : tendre vs élastique (le vrai piège)
Mots proches
tendre élastique saisie
Exemple
Cuisson trop longue = texture élastique. Cuisson très courte (saisie) ou très longue (mijoté) donne souvent un meilleur résultat, selon recettes.
Calamar (animal) vs “calamars” (assiette)
Mots proches
animal plat friture
Exemple
Dans un texte sur la mer, on parle de l’animal. Sur un menu, “calamars” évoque presque automatiquement la friture (anneaux).
Calmard / chipiron : registre
Mots proches
calmard chipiron calamar
Exemple
Calmard est familier. Chipiron est régional. Calamar reste le plus neutre et universel en français.

Étymologie / histoire

Mot passé par des usages maritimes et culinaires (méditerranéens et atlantiques), avec des variantes régionales. En français contemporain, “calamar” s’est imposé comme terme courant, notamment via la cuisine.
Pourquoi c’est utile
“Calamar” est un mot de terrain (mer + cuisine). Les variantes régionales existent, mais “calamar” reste le plus neutre : parfait pour une page de définition et pour capter des recherches.

Registre & emplois typiques

Biologie / mer
Calamar = animal vivant (observation, pêche, faune marine).
Le calamar se déplace par propulsion et change rapidement de direction.
Cuisine (plat, ingrédient)
Calamar = aliment (préparation, texture, cuisson).
On saisit le calamar très vite, sinon il devient élastique.
Poissonnerie / marché
Désigne le produit vendu : entier, nettoyé, en anneaux ou en lamelles.
Le poissonnier propose du calamar entier ou déjà préparé.
Régional / familier
Formes concurrentes : encornet, calmard, chipiron.
Dans certaines régions, on dit plus volontiers “encornet” que “calamar”.
Langage courant (restaurant)
Sur les cartes, “calamars” renvoie souvent à une friture (anneaux).
Ils ont pris des calamars frits à partager, avec une sauce citronnée.

Expressions et locutions

Clique une expression pour afficher son sens.

Exemples prêts à l’emploi

Phrases prêtes à l’emploi (selon ton contexte)
Choisis un ton et copie une phrase complète (menu, article, message).
Sélectionne un style ci-dessus.
  • Le calamar nage vite et change brutalement de direction pour échapper aux prédateurs.
  • On a commandé des anneaux de calamar frits, dorés, avec une sauce citronnée.
  • À la plancha, le calamar se cuit très vite pour rester tendre.
  • Le poissonnier a préparé le calamar : plume retirée, corps nettoyé, tentacules séparés.
  • Dans certaines régions, on parle d’encornets plutôt que de calamars.
  • Si tu le cuis trop longtemps sans mijoter, le calamar devient vite élastique.

Pièges et erreurs fréquentes

Confusions fréquentes
1) Confondre calamar/seiche/poulpe. 2) “Calamar” sur un menu sans préciser anneaux/tentacules. 3) Oublier le piège de cuisson (élastique). 4) Croire encornet/calamar = règle fixe. 5) Employer calamar comme terme vague “animal de mer”.
Confondre calamar, seiche et poulpe comme si c’était le même animal
Ce sont tous des céphalopodes, mais pas les mêmes espèces. En rédaction, si tu veux être précis, nomme l’animal exact (calamar, seiche, poulpe) plutôt que “calamar” pour tout.
Écrire “calamar” quand on parle d’anneaux sans préciser la préparation
Sur une carte ou dans un article cuisine, précise la forme et la cuisson : “anneaux de calamar frits”, “lamelles de calamar sautées”, “tentacules grillés”. Ça évite le flou et améliore la qualité SEO.
Oublier le piège de cuisson (texture élastique)
C’est l’erreur la plus citée en cuisine : une cuisson moyenne peut rendre le calamar caoutchouteux. En rédaction pratique, mentionne “cuisson courte” ou “mijoté long” selon recette.
Mélanger “encornet” et “calamar” comme s’il y avait une règle fixe
Les usages varient selon régions, marchés et restaurants. Si tu dois trancher, garde “calamar” comme terme neutre, et ajoute “encornet” comme variante.
Employer “calamar” comme synonyme d’“animal de mer” au sens large
Calamar est un animal précis. Pour parler large, préfère “faune marine”, “mollusques”, “céphalopodes”, ou “fruits de mer” selon le contexte.

Famille de mots

  • céphalopode Nom masculin : groupe qui inclut calamar, seiche, poulpe.
  • encornet Nom masculin : terme voisin, très fréquent en cuisine.
  • seiche Nom féminin : proche du calamar (os de seiche, forme différente).
  • poulpe Nom masculin : autre céphalopode (souvent appelé “pieuvre”).
  • chipiron Nom masculin : petit calamar (usage régional).
Questions fréquentes
Quelle est la définition du mot « calamar » ?
La présente page rassemble les principaux sens du mot « calamar », organisés par nature grammaticale et accompagnés d’indications utiles (prononciation, genre, notes d’usage...).
Comment écrire correctement le mot « calamar » ?
Le-Dictionnaire.com rappelle l’orthographe correcte de « calamar ». En cas de variantes ou de pièges fréquents, des précisions sont apportées dans les définitions ou les informations complémentaires.
Le mot « calamar » est-il masculin ou féminin ?
Lorsque c’est pertinent, le genre grammatical (masculin, féminin, invariable, etc.) est indiqué en haut de la définition, à côté de la prononciation. Cela aide à accorder correctement les mots dans vos phrases.
S

Le site Le-Dictionnaire.com fait partie du réseau Semantiak, un ensemble indépendant de dictionnaires et d’outils de langue française en ligne. Construite depuis plus de 30 ans, cette galaxie de sites a acquis une image de qualité et de fiabilité reconnue. Cette page dédiée au mot calamar s’inscrit dans un travail régulier de mise à jour et de vérification éditoriale.

Le dictionnaire de l’Académie française occupe une place à part : c’est la référence institutionnelle historique de la langue, dont le rythme de mise à jour s’étend sur plusieurs décennies pour chaque édition. Pour un point de vue institutionnel, on peut consulter le dictionnaire de l’Académie française. Le-Dictionnaire.com assume un rôle complémentaire : un dictionnaire 100 % numérique, mis à jour régulièrement, conçu pour suivre l’évolution réelle du français et offrir aux internautes un outil pratique, moderne et fiable.

Réseau Semantiak : sites francophones en ligne depuis plus de 20 ans, cités par de nombreux médias, universités et institutions publiques.