Définition migration

Cette page rassemble une définition claire du mot migration, ses principaux sens en français moderne et, lorsque c’est pertinent, des synonymes, contraires, exemples d’emploi et liens utiles. Le-Dictionnaire.com propose un dictionnaire généraliste, adapté à un usage quotidien : élèves, étudiants, rédacteurs, professionnels ou simples curieux.
Définition Synonymes
Migration (Nom commun)
[mi.ɡʁa.sjɔ̃] / Féminin
  • (Didactique) Action de passer d’un pays dans un autre pour s’y établir.
  • Voyages que font certaines espèces d’animaux, soit périodiquement, soit à des époques irrégulières.
  • (Informatique) Passage d'un état existant d'un système d'information ou d'une application vers une cible définie dans un projet ou un programme. Autrement dit, c'est changer de logiciel ou de machine, ce qui peut impliquer des traitements complexes des données déjà existantes.
  • (Chimie) Déplacement d'espèces chimiques, par agitation thermique aléatoire (mouvement brownien), sous un gradient de potentiel chimique, sous un gradient de potentiel électrostatique (électrophorèse), sous un gradient de pression (vent, chromatographie), sous l'effet de la pesanteur ou d'une force inertielle.

migration : usages, constructions, expressions

Nom féminin. Migration désigne un déplacement d’un lieu à un autre, souvent collectif et sur une durée significative : migration animale saisonnière, migration de populations humaines, ou, par extension, migration de données/systèmes en informatique. Le mot insiste sur le mouvement organisé ou durable, plus que sur un simple voyage.

1 Migration animale déplacement périodique (oiseaux, poissons, etc.)
2 Migration humaine déplacement de populations (volontaire ou contraint)
3 Migration (informatique) transfert de données, d’applications, de systèmes
4 Figuré : déplacement / transfert glissement d’un domaine à un autre (idées, usages)

Constructions courantes

  • migration saisonnière Déplacement périodique (animaux).
  • routes / flux migratoires Itinéraires et volumes des migrations.
  • migration interne / externe À l’intérieur d’un pays / vers un autre pays.
  • migration forcée / volontaire Selon contrainte ou choix.
  • migration de données Transfert informatique.
  • plan de migration Organisation d’un projet de transfert.
  • migrations humaines Ensemble des déplacements de populations.
  • migration vers + destination Vers un pays, une ville, un service numérique…
Astuce rédaction
Pour être précis, indique le point de vue : immigration (arrivée) ou émigration (départ), ou reste sur migration si tu décris le phénomène global. En informatique, précise l’objet : migration de données, d’applications, de serveurs.

Nuances de sens (avec mots proches par contexte)

Migration vs émigration/immigration
Mots proches
émigration immigration migration
Exemple
Migration est général ; émigration insiste sur le départ, immigration sur l’arrivée.
Migration vs exil
Mots proches
exil déplacement migration
Exemple
Exil implique souvent contrainte et dimension personnelle ; migration peut être plus large.
Migration vs voyage
Mots proches
voyage déplacement migration
Exemple
Voyage est temporaire ; migration implique un changement de lieu de vie ou un déplacement durable.
Migration vs transhumance
Mots proches
transhumance migration
Exemple
Transhumance concerne surtout les troupeaux et des parcours pastoraux réguliers.
Migration (informatique) vs mise à jour
Mots proches
migration mise à jour transition
Exemple
Une migration transfère vers un nouveau système ; une mise à jour modifie un système existant.

Étymologie / histoire

Du latin migratio (« action de passer d’un lieu à un autre »), dérivé de migrare (« changer de lieu »). Le mot conserve l’idée d’un déplacement avec changement d’installation.
Pourquoi c’est utile
L’étymologie (migrare : changer de lieu) explique le cœur du mot : il ne s’agit pas d’un simple déplacement ponctuel, mais d’un passage d’un endroit/système à un autre. C’est aussi ce qui rend l’extension à l’informatique naturelle.

Registre & emplois typiques

Biologie / écologie
Migration saisonnière, itinéraires, reproduction.
La migration des oiseaux suit des routes bien établies.
Histoire / géopolitique
Migrations humaines, diasporas, déplacements de populations.
Les migrations ont façonné les sociétés et les langues.
Actualité / société
Terme fréquent dans le débat public (avec enjeux).
La migration est un sujet politique sensible.
Informatique / gestion de projet
Migration de bases de données, de serveurs, vers le cloud.
La migration des données se fera par étapes.
Figuré
Transfert d’usage : migration d’un public, d’une pratique.
On observe une migration des lecteurs vers le numérique.

Expressions et locutions

Clique une expression pour afficher son sens.

Exemples prêts à l’emploi

Phrases prêtes à l’emploi (selon ton contexte)
Choisis un ton et copie une phrase complète (utile pour mails, messages, rédaction).
Sélectionne un style ci-dessus.
  • La migration des oiseaux commence à l’automne.
  • Les migrations internes vers les grandes villes ont changé la démographie.
  • Le projet prévoit une migration de données vers un nouveau serveur.
  • La migration a été organisée par étapes pour éviter une interruption de service.
  • Émigration et immigration sont deux points de vue sur une même migration.
  • On observe une migration des usages vers des plateformes mobiles.

Pièges et erreurs fréquentes

Confusions fréquentes
1) Confondre migration (général) avec immigration/émigration (arrivée/départ). 2) Réduire migration à un seul domaine (humain) alors que le mot couvre aussi l’animal et l’IT. 3) Employer le terme sans précision dans un contexte sensible. 4) Confondre migration informatique et mise à jour.
Confondre migration, immigration et émigration
Migration est le terme général. Immigration se place du point de vue de l’arrivée ; émigration du point de vue du départ.
Réduire migration à un seul domaine
Le mot s’emploie pour les animaux, les humains et même l’informatique. Le contexte (biologie, société, technique) fixe le sens.
Utiliser le mot sans nuance dans un débat sensible
Le terme est descriptif, mais le contexte politique peut le charger. Dans un texte, précise les faits (période, lieu, type de migration) pour rester clair.
Confondre migration informatique et mise à jour
Une migration transfère vers un autre système (outil, serveur, cloud). Une mise à jour améliore l’existant sans changer de socle.

Famille de mots

  • migrer Verbe : se déplacer ; en informatique, transférer.
  • migratoire Adjectif : relatif aux migrations.
  • immigrer Verbe : entrer dans un pays pour s’y installer.
  • émigrer Verbe : quitter un pays pour s’installer ailleurs.
  • diaspora Nom féminin : population dispersée issue d’une migration.
Questions fréquentes
Quelle est la définition du mot « migration » ?
La présente page rassemble les principaux sens du mot « migration », organisés par nature grammaticale et accompagnés d’indications utiles (prononciation, genre, notes d’usage...).
Comment écrire correctement le mot « migration » ?
Le-Dictionnaire.com rappelle l’orthographe correcte de « migration ». En cas de variantes ou de pièges fréquents, des précisions sont apportées dans les définitions ou les informations complémentaires.
Le mot « migration » est-il masculin ou féminin ?
Lorsque c’est pertinent, le genre grammatical (masculin, féminin, invariable, etc.) est indiqué en haut de la définition, à côté de la prononciation. Cela aide à accorder correctement les mots dans vos phrases.
S

Le site Le-Dictionnaire.com fait partie du réseau Semantiak, un ensemble indépendant de dictionnaires et d’outils de langue française en ligne. Construite depuis plus de 30 ans, cette galaxie de sites a acquis une image de qualité et de fiabilité reconnue. Cette page dédiée au mot migration s’inscrit dans un travail régulier de mise à jour et de vérification éditoriale.

Le dictionnaire de l’Académie française occupe une place à part : c’est la référence institutionnelle historique de la langue, dont le rythme de mise à jour s’étend sur plusieurs décennies pour chaque édition. Pour un point de vue institutionnel, on peut consulter le dictionnaire de l’Académie française. Le-Dictionnaire.com assume un rôle complémentaire : un dictionnaire 100 % numérique, mis à jour régulièrement, conçu pour suivre l’évolution réelle du français et offrir aux internautes un outil pratique, moderne et fiable.

Réseau Semantiak : sites francophones en ligne depuis plus de 20 ans, cités par de nombreux médias, universités et institutions publiques.