Définition tarauder

Cette page rassemble une définition claire du mot tarauder, ses principaux sens en français moderne et, lorsque c’est pertinent, des synonymes, contraires, exemples d’emploi et liens utiles. Le-Dictionnaire.com propose un dictionnaire généraliste, adapté à un usage quotidien : élèves, étudiants, rédacteurs, professionnels ou simples curieux.
Définition Synonymes Conjugaison
Tarauder (Verbe)
[ta.ʁo.de] / Transitif 1er groupe
  • (Arts) Tailler, creuser en spirale une pièce de bois ou de métal, pour y pratiquer un pas de vis.
  • (Figuré) Tourmenter l’esprit.

tarauder : usages, constructions, expressions

Verbe du 1er groupe. Au sens technique, tarauder signifie réaliser un filetage intérieur dans un trou à l’aide d’un taraud (outil de mécanique) : tarauder une pièce, un écrou, un trou. Au sens figuré, tarauder signifie tourmenter, obséder, travailler intérieurement : une question qui me taraude, être taraudé par le doute. Le contexte (atelier ou psychologie) fait immédiatement le sens.

1 Technique : tarauder fileter un trou (filetage intérieur) avec un taraud
2 Par extension technique préparer un assemblage vissé : pièce, écrou, pas de vis
3 Figuré : tarauder tourmenter, obséder, inquiéter
4 Construction fréquente être taraudé par / une question qui taraude

Constructions courantes

  • tarauder un trou Technique : réaliser un filetage intérieur.
  • tarauder une pièce Technique : fileter une pièce pour un assemblage vissé.
  • tarauder au pas de… Technique : préciser le pas de vis (selon normes).
  • opération de taraudage Nom : taraudage = action de tarauder.
  • une question me taraude Figuré : obsède, revient sans cesse.
  • être taraudé par le doute Figuré : être tourmenté.
  • ça me taraude Oral : ça me travaille.
  • tarauder de questions Figuré : harceler de questions (selon contexte).
  • taraud / taraudeuse Mots de l’atelier : outil et machine.
Astuce rédaction
Tarauder a deux grands sens : technique (filetage intérieur) et figuré (obséder). Pour éviter toute ambiguïté, ajoute un complément : tarauder un trou / une question me taraude.

Nuances de sens (avec mots proches par contexte)

Tarauder vs fileter
Mots proches
fileter tarauder pas de vis
Exemple
Fileter est plus général (filets extérieurs ou intérieurs). Tarauder vise le filetage intérieur avec un taraud.
Tarauder vs percer
Mots proches
percer forer tarauder
Exemple
Percer crée le trou ; tarauder crée le pas de vis à l’intérieur du trou.
Tarauder (figuré) vs obséder
Mots proches
obséder tourmenter préoccuper
Exemple
Obséder est très fort ; tarauder suggère une idée qui travaille et revient, parfois de manière insistante.
Tarauder (figuré) vs inquiéter
Mots proches
inquiéter troubler travailler
Exemple
Inquiéter est général ; tarauder insiste sur la répétition et la profondeur (« ça creuse »).
Tarauder de questions vs interroger
Mots proches
harceler interroger questionner
Exemple
Tarauder de questions a une nuance de pression ; interroger est neutre.

Étymologie / histoire

Dérivé de taraud (outil servant à faire un filetage intérieur). Le sens figuré prolonge l’idée de « travailler » en profondeur : une pensée qui « creuse » et tourmente.
Pourquoi c’est utile
Le mot vient du taraud, l’outil qui « travaille » la matière en profondeur. C’est cette idée de travail insistant qui explique le sens figuré : une pensée qui taraude « creuse » l’esprit.

Registre & emplois typiques

Mécanique / bricolage (sens technique)
Tarauder un trou : créer le pas de vis à l’intérieur pour recevoir une vis.
Il faut percer au bon diamètre, puis tarauder la pièce.
Industrie / atelier
Opération de fabrication ou de réparation : taraudage, choix du pas, lubrification.
La série est contrôlée après taraudage.
Figuré (psychologie, réflexion)
Question, doute, remords : ce qui taraude revient et inquiète.
Une inquiétude le taraude depuis des semaines.
Oral courant (figuré)
Ça me taraude : « ça me travaille », « ça me trotte dans la tête ».
Ça me taraude : pourquoi a-t-il changé d’avis ?
Rédaction (précision)
Le verbe est clair si l’on a un complément : tarauder un trou (technique) ; tarauder quelqu’un (figuré).
Sans complément, « tarauder » peut nécessiter le contexte.

Expressions et locutions

Clique une expression pour afficher son sens.

Exemples prêts à l’emploi

Phrases prêtes à l’emploi (selon ton contexte)
Choisis un ton et copie une phrase complète (utile pour atelier, explication, texte).
Sélectionne un style ci-dessus.
  • Il faut percer au bon diamètre avant de tarauder le trou.
  • La pièce a été taraudée pour recevoir une vis métrique.
  • Une question le taraude : a-t-il fait le bon choix ?
  • Je suis taraudé par le doute depuis cette décision.
  • Dans l’atelier, tarauder renvoie au filetage intérieur ; dans la vie, au souci qui travaille.
  • « Tarauder de questions » peut vouloir dire harceler : le ton compte.

Pièges et erreurs fréquentes

Confusions fréquentes
1) Confondre percer et tarauder. 2) Confondre tarauder (intérieur) et fileter à l’extérieur. 3) Employer au figuré sans complément (phrase floue). 4) Oublier la nuance de pression dans « tarauder de questions ». 5) Mélanger les sens atelier/psychologie dans une même phrase sans contexte.
Confondre tarauder et percer
Percer crée le trou ; tarauder crée le filetage intérieur dans ce trou.
Confondre tarauder et fileter (extérieur)
Tarauder concerne le filetage intérieur. Pour un filetage extérieur (sur une tige), on parle plutôt de filière ou de filetage.
Employer le verbe au figuré sans complément
Au figuré, on dit souvent « une question me taraude » ou « je suis taraudé par… ». Sans complément, la phrase peut être floue.
Oublier la nuance (harceler)
« Tarauder de questions » suggère une pression. Si ce n’est pas l’idée, préfère « questionner » ou « interroger ».

Famille de mots

  • taraud Nom masculin : outil de taraudage (filetage intérieur).
  • taraudage Nom masculin : action de tarauder ; résultat (selon contextes).
  • taraudeuse Nom féminin : machine ou outil de taraudage (selon usage).
  • fileter Verbe : faire un filetage (intérieur ou extérieur).
  • pas de vis Nom masculin : caractéristique d’un filetage.
Informations complémentaires
Le verbe tarauder a plusieurs sens, à la fois concrets et figurés, qui partagent l’idée de perforation, de pénétration ou de tourment persistant. Son origine remonte à l’outil appelé taraud, utilisé pour creuser des filets dans des pièces métalliques ou pour percer avec précision.

Dans son sens premier et technique, tarauder signifie pratiquer un filetage dans une pièce métallique ou autre matériau. Cela consiste à utiliser un taraud, une sorte de vis ou d’outil spécialisé, pour créer des rainures hélicoïdales permettant à une vis ou à un boulon de s’emboîter parfaitement. Ce procédé est essentiel dans des secteurs comme la mécanique, l’industrie ou la construction, où la précision des ajustements est cruciale.

Au-delà du domaine technique, tarauder prend un sens figuré lorsqu’il désigne une idée, une pensée ou une émotion qui tourmente ou ronge quelqu’un de manière persistante. Par exemple : "Ce doute me taraude depuis des jours." Ici, le verbe exprime une inquiétude ou une préoccupation qui s’impose constamment à l’esprit, semblable à un perçage mental.

Le verbe est également utilisé pour décrire une douleur physique intense et lancinante, souvent localisée et récurrente, qui donne l’impression de percer ou de vriller une partie du corps. Par exemple : "Une douleur aiguë me taraude le genou." Dans ce cas, tarauder exprime la nature pénétrante et continue de la souffrance.

Sur le plan psychologique ou émotionnel, tarauder peut évoquer un conflit intérieur ou une tension qui persiste, comme une interrogation non résolue ou un regret. Par exemple : "L’idée de l’avoir blessé me taraude." Cela suggère une culpabilité ou une réflexion oppressante qui ne cesse de revenir.

En littérature ou dans les discours, tarauder est parfois utilisé pour enrichir une description en suggérant une intensité ou une insistance particulière. Par exemple : "Le vent taraudait les volets, comme pour les arracher." Ce type d’emploi ajoute une dimension dramatique ou imagée au récit.

Malgré sa polysémie, tarauder garde toujours une connotation d’intensité ou de pénétration, qu’elle soit physique, émotionnelle ou conceptuelle. Il s’agit d’un mot expressif qui véhicule l’idée d’une action ou d’un processus qui s’impose avec force et persistance.

En résumé, tarauder signifie à l’origine "creuser un filetage" mais s’étend à des usages figurés pour évoquer des tourments mentaux, des douleurs physiques ou des actions perçantes et continues. Sa richesse sémantique en fait un terme puissant et évocateur, adapté à des contextes variés, du technique au poétique.
Questions fréquentes
Quelle est la définition du mot « tarauder » ?
La présente page rassemble les principaux sens du mot « tarauder », organisés par nature grammaticale et accompagnés d’indications utiles (prononciation, genre, notes d’usage...).
Comment écrire correctement le mot « tarauder » ?
Le-Dictionnaire.com rappelle l’orthographe correcte de « tarauder ». En cas de variantes ou de pièges fréquents, des précisions sont apportées dans les définitions ou les informations complémentaires.
Le mot « tarauder » est-il masculin ou féminin ?
Lorsque c’est pertinent, le genre grammatical (masculin, féminin, invariable, etc.) est indiqué en haut de la définition, à côté de la prononciation. Cela aide à accorder correctement les mots dans vos phrases.
S

Le site Le-Dictionnaire.com fait partie du réseau Semantiak, un ensemble indépendant de dictionnaires et d’outils de langue française en ligne. Construite depuis plus de 30 ans, cette galaxie de sites a acquis une image de qualité et de fiabilité reconnue. Cette page dédiée au mot tarauder s’inscrit dans un travail régulier de mise à jour et de vérification éditoriale.

Le dictionnaire de l’Académie française occupe une place à part : c’est la référence institutionnelle historique de la langue, dont le rythme de mise à jour s’étend sur plusieurs décennies pour chaque édition. Pour un point de vue institutionnel, on peut consulter le dictionnaire de l’Académie française. Le-Dictionnaire.com assume un rôle complémentaire : un dictionnaire 100 % numérique, mis à jour régulièrement, conçu pour suivre l’évolution réelle du français et offrir aux internautes un outil pratique, moderne et fiable.

Réseau Semantiak : sites francophones en ligne depuis plus de 20 ans, cités par de nombreux médias, universités et institutions publiques.