Définition intangible

Cette page rassemble une définition claire du mot intangible, ses principaux sens en français moderne et, lorsque c’est pertinent, des synonymes, contraires, exemples d’emploi et liens utiles. Le-Dictionnaire.com propose un dictionnaire généraliste, adapté à un usage quotidien : élèves, étudiants, rédacteurs, professionnels ou simples curieux.
Définition Synonymes
Intangible (Adjectif)
[ɛ̃.tɑ̃.ʒibl] / Masculin et féminin identiques
  • Qui échappe au sens du toucher.
  • (Par extension) Qui doit rester intact ; qui est sacré ; qui est inviolable.

intangible : usages, constructions, expressions

Adjectif. Intangible signifie “qu’on ne peut pas toucher”, “immatériel”, ou, au figuré, “qui ne peut pas être modifié”. On parle de patrimoine intangible (patrimoine culturel immatériel), de valeurs intangibles, ou d’un principe intangible. En économie et en comptabilité, intangible est aussi employé (souvent via l’anglais) pour désigner ce qui est immatériel, notamment les “actifs intangibles” (marque, logiciels, brevets, réputation) : en français, on dit souvent actifs immatériels ou immobilisations incorporelles. Le contexte (philosophique, culturel, juridique, comptable) fixe la nuance : immatériel ou inchangeable.

1 Immatériel qui n’a pas de réalité matérielle, non tangible
2 Inchangeable (figuré) qu’on ne doit pas/peut pas modifier : principe intangible
3 Culture / patrimoine patrimoine intangible = patrimoine immatériel (selon usage)
4 Économie / comptabilité actifs intangibles = actifs immatériels / incorporels

Constructions courantes

  • valeurs intangibles Idées, principes, éléments non matériels.
  • patrimoine intangible Souvent équivalent à “patrimoine immatériel” (selon usage).
  • actifs intangibles Économie/finance : actifs immatériels/incorporels.
  • avantages intangibles Bénéfices non mesurables directement (confort, image).
  • principe intangible Principe présenté comme non négociable.
  • règle intangible Règle qu’on dit “inchangeable”.
  • dimension intangible Aspects difficiles à mesurer (climat, culture).
  • richesse intangible Capital immatériel : savoir, réputation, réseau.
Astuce rédaction
Astuce rédaction : intangible peut être un calque de l’anglais. Si tu écris pour un public large, “immatériel” ou “incorporel” est souvent plus naturel. Et précise si tu parles d’“immatériel” ou de “non négociable”.

Nuances de sens (avec mots proches par contexte)

Intangible vs immatériel
Mots proches
immatériel intangible incorporel
Exemple
Immatériel est l’équivalent français le plus courant. Intangible est très proche, parfois plus “anglais” en contexte business.
Intangible (immatériel) vs intangible (inchangeable)
Mots proches
immatériel inviolable intangible
Exemple
Selon le contexte, intangible signifie “non matériel” ou “non modifiable”. Un complément (“principe intangible”) clarifie.
Intangible vs abstrait
Mots proches
abstrait immatériel intangible
Exemple
Abstrait décrit ce qui est conceptuel. Intangible insiste sur l’absence de matérialité ou sur l’impossibilité de toucher/modifier.
Actifs intangibles vs actifs incorporels
Mots proches
intangibles incorporels immobilisations incorporelles
Exemple
En finance, on rencontre “intangibles” par calque de l’anglais. En français, “actifs immatériels/incorporels” est souvent plus standard.
Intangible vs intangible (juridique)
Mots proches
inaliénable inviolable intangible
Exemple
Dans un registre normatif, intangible peut se rapprocher de “inviolable” ou “inaliénable”. Le choix dépend du sens exact.

Étymologie / histoire

Du latin tangere (“toucher”) avec le préfixe in- (négation). Intangible signifie littéralement “qu’on ne peut pas toucher”.
Pourquoi c’est utile
Pourquoi c’est utile : dans les textes business, intangible est omniprésent (actifs intangibles). En français, une reformulation peut être plus claire et plus précise.

Registre & emplois typiques

Langue générale
Intangible = immatériel : ce qui n’est pas physique (idée, sentiment, réputation).
La confiance est intangible, mais elle compte énormément.
Figuré / normatif
Intangible peut signifier “qu’on ne change pas” : principe intangible, droit intangible.
Ils présentent cette règle comme intangible.
Culture / patrimoine
On parle de patrimoine intangible/immatériel : traditions, savoir‑faire, pratiques.
Certaines traditions relèvent du patrimoine intangible.
Économie / entreprise
Marque, image, connaissance : “intangibles” au sens d’éléments immatériels de valeur.
La réputation est un actif intangible.
Comptabilité / finance
Intangible assets = actifs immatériels/incorporels (termes français selon cadres).
Les logiciels et brevets relèvent des actifs immatériels.

Expressions et locutions

Clique une expression pour afficher son sens.

Exemples prêts à l’emploi

Phrases prêtes à l’emploi (selon ton contexte)
Choisis un ton et copie une phrase complète (utile pour rapport, présentation, message).
Sélectionne un style ci-dessus.
  • La confiance est intangible : on ne la mesure pas facilement, mais elle est décisive.
  • Ils considèrent ce principe comme intangible, donc non négociable.
  • Le patrimoine intangible d’un pays inclut des traditions et des savoir‑faire.
  • En entreprise, la marque et la réputation sont des actifs intangibles.
  • Selon le public, on peut dire “actifs immatériels” plutôt que “intangibles”.
  • Intangible peut signifier immatériel… ou inchangeable : le contexte tranche.

Pièges et erreurs fréquentes

Confusions fréquentes
1) Oublier de préciser le sens (immatériel vs inchangeable). 2) Calquer l’anglais sans adapter. 3) Confondre intangible et abstrait. 4) Utiliser un vocabulaire comptable incohérent (immobilisations incorporelles vs actifs intangibles).
Ne pas préciser le sens (immatériel ou inchangeable)
Intangible peut vouloir dire “immatériel” ou “qu’on ne modifie pas”. Un complément (“principe intangible”, “actifs intangibles”) lève l’ambiguïté.
Calquer l’anglais en contexte français
En entreprise/finance, “intangible” est courant, mais “immatériel” ou “incorporel” peut être plus naturel en français selon le public.
Confondre intangible et abstrait
Abstrait = conceptuel. Intangible = qu’on ne peut pas toucher (immatériel) ou qu’on ne change pas (figuré).
Oublier la compatibilité des termes en compta
Dans un document comptable, choisir le terme attendu (immobilisations incorporelles, actifs immatériels) et rester cohérent.

Famille de mots

  • tangible Adjectif : qu’on peut toucher, concret (opposé d’intangible).
  • immatériel Adjectif : équivalent français courant.
  • incorporel Adjectif : terme fréquent en droit/finance.
  • inviolable Adjectif : proche quand intangible signifie “qu’on ne change pas”.
  • inaliénable Adjectif : proche en droit (selon sens exact).
Questions fréquentes
Quelle est la définition du mot « intangible » ?
La présente page rassemble les principaux sens du mot « intangible », organisés par nature grammaticale et accompagnés d’indications utiles (prononciation, genre, notes d’usage...).
Comment écrire correctement le mot « intangible » ?
Le-Dictionnaire.com rappelle l’orthographe correcte de « intangible ». En cas de variantes ou de pièges fréquents, des précisions sont apportées dans les définitions ou les informations complémentaires.
Le mot « intangible » est-il masculin ou féminin ?
Lorsque c’est pertinent, le genre grammatical (masculin, féminin, invariable, etc.) est indiqué en haut de la définition, à côté de la prononciation. Cela aide à accorder correctement les mots dans vos phrases.
S

Le site Le-Dictionnaire.com fait partie du réseau Semantiak, un ensemble indépendant de dictionnaires et d’outils de langue française en ligne. Construite depuis plus de 30 ans, cette galaxie de sites a acquis une image de qualité et de fiabilité reconnue. Cette page dédiée au mot intangible s’inscrit dans un travail régulier de mise à jour et de vérification éditoriale.

Le dictionnaire de l’Académie française occupe une place à part : c’est la référence institutionnelle historique de la langue, dont le rythme de mise à jour s’étend sur plusieurs décennies pour chaque édition. Pour un point de vue institutionnel, on peut consulter le dictionnaire de l’Académie française. Le-Dictionnaire.com assume un rôle complémentaire : un dictionnaire 100 % numérique, mis à jour régulièrement, conçu pour suivre l’évolution réelle du français et offrir aux internautes un outil pratique, moderne et fiable.

Réseau Semantiak : sites francophones en ligne depuis plus de 20 ans, cités par de nombreux médias, universités et institutions publiques.