Définition mektoub

Illustration(s) et photo(s) pour définir le mot mektoub

Cette page rassemble une définition claire du mot mektoub, ses principaux sens en français moderne et, lorsque c’est pertinent, des synonymes, contraires, exemples d’emploi et liens utiles. Le-Dictionnaire.com propose un dictionnaire généraliste, adapté à un usage quotidien : élèves, étudiants, rédacteurs, professionnels ou simples curieux.
Définition Synonymes
Mektoub (Interjection)
[mɛk.tub]
  • Exclamation qui exprime le fatalisme.
Mektoub (Nom commun)
[mɛk.tub] / Masculin
  • (Religion musulmane) Le destin de l'homme fixé par Dieu, chez les musulmans.

mektoub : usages, constructions, expressions

Nom masculin (souvent dans l’expression « c’est le mektoub ») et interjection. Emprunté à l’arabe, mektoub signifie littéralement « écrit » et, en français, renvoie au destin : ce qui devait arriver, ce qui semble déjà décidé. Selon le ton, l’emploi peut être sérieux (fatalité) ou ironique.

1 Interjection : mektoub ! « c’était écrit », « c’était inévitable »
2 Nom : le mektoub le destin, la destinée (registre culturel)
3 Fatalité (au figuré) ce qui arrive malgré soi, ce qui ne dépend pas de nous
4 Ironie / résignation manière de conclure : « tant pis / tant mieux, c’est comme ça »

Constructions courantes

  • c’est le mektoub Formule la plus courante : « c’était écrit ».
  • mektoub ! Interjection, parfois seule.
  • croire au mektoub Adhérer à l’idée d’un destin écrit.
  • accepter le mektoub Se résigner à ce qui arrive.
  • le mektoub de + nom Le destin de quelqu’un/d’une histoire.
  • comme on dit : mektoub Introduction explicative pour un public non familier.
  • fatalité / destin : mektoub Apposition ou reformulation.
Astuce rédaction
Si tu utilises mektoub dans un texte destiné à un large public, ajoute une paraphrase (« c’était écrit », « le destin »). À l’oral, le mot peut être très expressif ; à l’écrit, le contexte évite l’effet « mot exotique posé là ».

Nuances de sens (avec mots proches par contexte)

Mektoub vs destin
Mots proches
destin destinée sort
Exemple
Mektoub renvoie à l’idée de « déjà écrit », avec une couleur culturelle.
Mektoub vs fatalité
Mots proches
fatalité inévitable nécessité
Exemple
On l’emploie souvent quand on insiste sur l’inévitabilité.
Mektoub vs hasard
Mots proches
hasard chance coïncidence
Exemple
Hasard implique l’aléatoire ; mektoub suggère un sens ou une nécessité.
Mektoub vs providence
Mots proches
providence volonté prédestination
Exemple
Le mot peut être compris religieusement, mais il est aussi employé de façon laïque.
Mektoub vs « inchallah »
Mots proches
inchallah si Dieu le veut espérance
Exemple
Inchallah vise l’avenir (« si Dieu le veut ») ; mektoub commente plutôt un destin déjà tracé.

Étymologie / histoire

Emprunt à l’arabe مكتوب (maktūb), participe passif signifiant « écrit ». L’idée sous-jacente : ce qui arrive serait « déjà écrit » (destin).
Pourquoi c’est utile
Le sens littéral (« écrit ») explique l’usage : mektoub commente un événement comme déjà tracé. Cette idée d’« écrit d’avance » justifie la nuance fataliste, mais aussi les emplois ironiques quand on dédramatise.

Registre & emplois typiques

Conversation (souvent familier)
S’emploie comme formule rapide pour parler du destin.
C’est le mektoub : on n’y peut rien.
Référence culturelle
Renvoie à une notion de destin dans des contextes arabo-musulmans.
Dans son récit, le mektoub revient comme un fil fataliste.
Littérature / cinéma
Mot utilisé pour donner une couleur culturelle ou une tonalité de maxime.
Le personnage répète « mektoub » comme une devise.
Résignation (ton sérieux)
Insiste sur l’inévitabilité d’un événement.
Après l’échec, il a soufflé : « mektoub ».
Autodérision (ton léger)
Peut servir à dédramatiser un contretemps.
Train raté ? Mektoub… on prendra le suivant.

Expressions et locutions

Clique une expression pour afficher son sens.

Exemples prêts à l’emploi

Phrases prêtes à l’emploi (selon ton contexte)
Choisis un ton et copie une phrase complète (utile pour mails, messages, rédaction).
Sélectionne un style ci-dessus.
  • Il a haussé les épaules : « Mektoub », comme pour dire que c’était inévitable.
  • Dans son récit, le mektoub revient comme une idée de destin déjà tracé.
  • C’est le mektoub : on ne peut pas tout contrôler.
  • Mektoub… on a raté le train, mais on arrivera quand même.
  • Elle ne croit pas au mektoub : pour elle, tout dépend des choix et des efforts.
  • Le mot est souvent expliqué par « c’était écrit » quand le lecteur ne le connaît pas.

Pièges et erreurs fréquentes

Confusions fréquentes
1) Le confondre avec inchallah : ce n’est pas la même intention. 2) L’utiliser comme simple synonyme de « chance » : le mot renvoie plutôt au destin. 3) L’employer sans explication auprès d’un public non familier. 4) Changer de graphie d’une ligne à l’autre : choisis une orthographe cohérente.
Confondre mektoub et « inchallah »
Les deux mots n’ont pas le même emploi : mektoub commente un destin « écrit » ; inchallah exprime une espérance ou une intention pour l’avenir.
L’employer sans tenir compte du public
Si ton lecteur ne connaît pas le mot, ajoute une reformulation : « c’était écrit », « le destin », « la fatalité ».
Réduire le mot à un cliché
Mektoub a une histoire et un sens précis. Évite de l’utiliser comme simple effet de style si le contexte ne s’y prête pas.
Varier l’orthographe au hasard
On rencontre des variantes de translittération. Dans un texte, choisis une graphie et garde-la de façon cohérente.

Famille de mots

  • destin Nom masculin : destinée, sort.
  • fatalité Nom féminin : ce qui paraît inévitable.
  • prédestination Nom féminin : destin fixé d’avance (registre religieux/philosophique).
  • écrit Adjectif/nom : ce qui est « écrit » (sens littéral du mot).
  • fatalisme Nom masculin : attitude de résignation face au destin.
Informations complémentaires
Le terme "mektoub" est un mot d'origine arabe, souvent employé en français, particulièrement dans les cultures maghrébines. Il signifie "destin" ou "ce qui est écrit", se référant à la croyance que tous les événements de la vie sont prédestinés et inscrits par une force divine. Cette notion de prédestination est profondément ancrée dans plusieurs cultures et religions, notamment dans l'islam, où l'on considère que tout ce qui arrive dans la vie d'une personne est déjà déterminé par Allah.

Le concept de mektoub joue un rôle important dans la manière dont les individus perçoivent et réagissent aux événements de leur vie. Il apporte souvent une forme de réconfort en aidant les gens à accepter les événements inévitables, qu'ils soient joyeux ou douloureux, en les considérant comme une partie de l'ordre naturel des choses. En outre, cette philosophie peut influencer les décisions et les relations, puisque certaines personnes peuvent choisir de se laisser guider par ce qu'elles considèrent comme étant leur destin, plutôt que de chercher à contrôler ou à changer activement le cours de leur vie. En contexte francophone, l'utilisation du terme "mektoub" peut aussi être employée de manière figurative ou légère pour exprimer la résignation ou l'acceptation face à une situation donnée.
Questions fréquentes
Quelle est la définition du mot « mektoub » ?
La présente page rassemble les principaux sens du mot « mektoub », organisés par nature grammaticale et accompagnés d’indications utiles (prononciation, genre, notes d’usage...).
Comment écrire correctement le mot « mektoub » ?
Le-Dictionnaire.com rappelle l’orthographe correcte de « mektoub ». En cas de variantes ou de pièges fréquents, des précisions sont apportées dans les définitions ou les informations complémentaires.
Le mot « mektoub » est-il masculin ou féminin ?
Lorsque c’est pertinent, le genre grammatical (masculin, féminin, invariable, etc.) est indiqué en haut de la définition, à côté de la prononciation. Cela aide à accorder correctement les mots dans vos phrases.
S

Le site Le-Dictionnaire.com fait partie du réseau Semantiak, un ensemble indépendant de dictionnaires et d’outils de langue française en ligne. Construite depuis plus de 30 ans, cette galaxie de sites a acquis une image de qualité et de fiabilité reconnue. Cette page dédiée au mot mektoub s’inscrit dans un travail régulier de mise à jour et de vérification éditoriale.

Le dictionnaire de l’Académie française occupe une place à part : c’est la référence institutionnelle historique de la langue, dont le rythme de mise à jour s’étend sur plusieurs décennies pour chaque édition. Pour un point de vue institutionnel, on peut consulter le dictionnaire de l’Académie française. Le-Dictionnaire.com assume un rôle complémentaire : un dictionnaire 100 % numérique, mis à jour régulièrement, conçu pour suivre l’évolution réelle du français et offrir aux internautes un outil pratique, moderne et fiable.

Réseau Semantiak : sites francophones en ligne depuis plus de 20 ans, cités par de nombreux médias, universités et institutions publiques.