Définition classico

Illustration(s) et photo(s) pour définir le mot classico

Cette page rassemble une définition claire du mot classico, ses principaux sens en français moderne et, lorsque c’est pertinent, des synonymes, contraires, exemples d’emploi et liens utiles. Le-Dictionnaire.com propose un dictionnaire généraliste, adapté à un usage quotidien : élèves, étudiants, rédacteurs, professionnels ou simples curieux.
Définition Synonymes
Classico (Nom commun)
[klɑ.si.ko] / Masculin
  • (Sport) En football, une rencontre qui est un classique.
  • (Par extension) (Sport) Rencontre devenue classique.

classico : usages, constructions, expressions

Nom masculin (emprunt, surtout via l’italien) et parfois nom propre dans le sport. Classico signifie littéralement « classique » en italien, mais en français l’usage le plus visible est sportif : un classico, c’est un grand match récurrent entre deux rivaux historiques, attendu, chargé d’enjeu et de symboles. On parle aussi de El Clásico (Real Madrid - FC Barcelone), avec l’orthographe espagnole, souvent traité comme un nom propre. Hors sport, classico peut apparaître comme élément de nom (Chianti Classico) ou dans des expressions techniques/marketing d’inspiration italienne (metodo classico en œnologie, style classico, version classico), où il renvoie à une tradition codifiée, une manière « dans les règles » plutôt qu’à une simple idée de vintage.

1 Sport : un classico match rivalité historique, rendez-vous récurrent
2 Nom propre : El Clásico football espagnol (usage très fréquent)
3 Nom de produit/appellation ex : Chianti Classico, mentions italiennes
4 Style / tradition (emploi importé) sens de « classique », codifié

Constructions courantes

  • un classico Match entre rivaux historiques, attendu et très médiatisé.
  • le classico L’événement, comme un rendez-vous (avec enjeu et récit).
  • jouer le classico Disputer ce match emblématique.
  • avant / après le classico Formule médiatique : préparation, conséquences.
  • un classico tendu Accent sur l’intensité, la pression, l’atmosphère.
  • un classico décisif Match qui pèse sur un titre, un classement, une saison.
  • El Clásico Nom propre très fréquent ; orthographe espagnole (accent).
  • version classico Marketing : version « classique », sans excentricité.
  • style classico Esthétique traditionnelle, codifiée, intemporelle.
  • Chianti Classico Nom de zone/appellation italienne, usage œnologique.
  • metodo classico Œnologie : méthode traditionnelle (mention italienne selon contextes).
  • un air (ou thème) classico Formule familière pour dire : très classique, attendu.
  • un choix classico Choix sûr, sans prise de risque, « valeur sûre ».
  • du classico revisité Classique mais modernisé (cuisine, design, mode).
  • un classico de la littérature Attention : ici, on confond parfois classico (emprunt) et classique (français).
Astuce rédaction
Si tu écris pour un public large, indique le cadre dès la première occurrence : “classico (grand match de rivalité historique)”. Et si tu parles de El Clásico, garde l’orthographe cohérente dans tout le texte.

Nuances de sens (avec mots proches par contexte)

Classico (sport) vs derby
Mots proches
classico derby affiche
Exemple
Un derby est souvent une rivalité locale (même ville/région). Un classico est une rivalité « historique » au prestige national ou international.
Classico vs classique (français)
Mots proches
classico classique traditionnel
Exemple
Dans un texte français, « classique » est le choix neutre. « Classico » donne une couleur italienne ou sportive, plus marquée.
El Clásico (espagnol) vs classico (usage francisé)
Mots proches
El Clásico classico match rivalité
Exemple
El Clásico est un nom propre très identifié. « Un classico » peut être employé plus largement pour d’autres rivalités.
Style classico vs vintage
Mots proches
classico intemporel vintage
Exemple
Classico renvoie à une tradition codifiée et sobre. Vintage renvoie à une époque et à sa patine.
Classico (appellation/mention) vs simple étiquette marketing
Mots proches
classico appellation mention
Exemple
Dans le vin, « Classico » peut désigner une zone/mention encadrée. Dans d’autres domaines, ça peut n’être qu’un style revendiqué.

Étymologie / histoire

Emprunt à l’italien classico (« classique »), issu du latin classicus (« de la première classe », puis « modèle, de référence »).
Pourquoi c’est utile
L’idée d’un “modèle de référence” explique le glissement : du classique (qui fait autorité) au match “référence” d’une rivalité, celui qu’on attend et qu’on raconte chaque saison.

Registre & emplois typiques

Presse sportive
Désigne un match au statut particulier : rivalité, histoire, public, pression, récit médiatique.
Le classico se joue autant dans les têtes que sur le terrain.
Football (nom propre : El Clásico)
Souvent utilisé tel quel, comme un événement récurrent, presque une marque culturelle.
El Clásico est suivi bien au-delà des supporters des deux clubs.
Œnologie / appellations
Présence dans des noms de zones ou mentions italiennes (ex : Chianti Classico).
Le Chianti Classico renvoie à une aire et à un cahier des charges précis.
Style / design / marketing
Emploi d’inspiration italienne pour dire « traditionnel, dans les règles, intemporel ».
La collection assume un look classico : lignes simples, matériaux nobles.
Langue (emprunt)
Mot souvent gardé « à l’italienne » ; l’accord et la définition dépendent du contexte.
Dans un texte, précise si tu parles d’un match (sport) ou d’un style (esthétique).

Expressions et locutions

Clique une expression pour afficher son sens.

Exemples prêts à l’emploi

Phrases prêtes à l’emploi (selon ton contexte)
Choisis un ton et copie une phrase complète (sport, style, rédaction).
Sélectionne un style ci-dessus.
  • Ce soir, c’est le classico : ambiance électrique, stade plein, pression maximale.
  • El Clásico dépasse le simple match : c’est un événement suivi dans le monde entier.
  • On peut parler d’un classico pour une rivalité historique, même hors Espagne.
  • La version classico du modèle reste la plus sobre et la plus facile à porter.
  • Le style classico mise sur des lignes simples et une élégance intemporelle.
  • Dans un texte français, « classique » est neutre ; « classico » ajoute une couleur sportive ou italienne.

Pièges et erreurs fréquentes

Confusions fréquentes
1) Classico vs classique. 2) Classico vs derby. 3) Orthographes (Clásico / classico). 4) El Clásico (nom propre) utilisé comme nom commun.
Écrire classico quand on veut juste dire « classique »
En français, « classique » est le terme neutre. « Classico » marque soit un emprunt (couleur italienne), soit un usage sportif. Si tu n’as pas besoin de cette nuance, reste sur « classique ».
Confondre classico et derby
Derby renvoie souvent à une rivalité locale. Classico renvoie plutôt à une rivalité majeure, historique, au prestige national/international.
Mélanger les orthographes : Clásico / clasico / classico
En espagnol, on rencontre « Clásico » (avec accent). En italien, « classico ». En français, on peut franciser « un classico », mais il vaut mieux garder la cohérence dans un même texte.
Utiliser “El Clásico” comme un nom commun
El Clásico est très souvent traité comme un nom propre (événement précis). Si tu parles d’une rivalité en général, préfère « un classico » ou « une affiche historique ».

Famille de mots

  • classique Adjectif/nom français : conforme à la tradition, de référence.
  • classicisme Nom : mouvement esthétique/littéraire, ou goût du classique.
  • classer Verbe : ranger, hiérarchiser (même racine lointaine via « classe »).
  • classe Nom : catégorie, groupe ; lien historique avec classicus (première classe).
  • derby Nom : match de rivalité (souvent locale), mot voisin en sport.
  • rivalité Nom : opposition durable, compétition historique.
Informations complémentaires
Le mot classico désigne une rencontre sportive emblématique, principalement dans le domaine du football, qui oppose deux équipes rivales, souvent historiques, dans un match chargé d’enjeux et de passion. Le terme est emprunté à l’espagnol “El Clásico”, qui désigne le célèbre affrontement entre le Real Madrid et le FC Barcelone en Espagne. Depuis, l’expression a été adoptée dans d’autres pays pour qualifier des duels marquants entre clubs rivaux, notamment en France avec le "Classique" entre le Paris Saint-Germain (PSG) et l’Olympique de Marseille (OM).

Un classico dépasse la simple confrontation sportive. Il est marqué par une rivalité historique, souvent renforcée par des contextes régionaux, culturels ou sociaux. Par exemple, le match PSG-OM en France met en lumière la rivalité entre Paris, symbole du pouvoir central, et Marseille, perçue comme la capitale du Sud et porteuse d’une identité rebelle. Ces rencontres sont chargées de symboles et cristallisent les passions des supporters qui y voient bien plus qu’un match ordinaire.

Le classico est également un événement médiatique majeur. Retransmis dans le monde entier, il attire des millions de téléspectateurs et génère une attention exceptionnelle dans les médias. Les chaînes de télévision, les réseaux sociaux et les journaux analysent chaque détail, du jeu des équipes à l’attitude des joueurs, avant, pendant et après le match. Cette médiatisation contribue à renforcer l’aura du classico et à en faire un rendez-vous incontournable pour les amateurs de football.

Ces rencontres sont souvent le théâtre de moments mémorables qui marquent l’histoire du sport. Des buts spectaculaires, des rivalités entre joueurs ou des retournements de situation inattendus font partie des ingrédients qui rendent un classico inoubliable. Les performances individuelles de joueurs légendaires, comme Lionel Messi, Cristiano Ronaldo ou encore Zlatan Ibrahimović, ajoutent à la mythologie de ces confrontations.

Sur le plan économique, un classico est également très lucratif. Il génère des revenus importants grâce à la vente de billets, de droits télévisés, et de produits dérivés comme les maillots et accessoires des clubs concernés. Les sponsors et partenaires commerciaux profitent de cette visibilité exceptionnelle pour renforcer leur image de marque. Le classico devient ainsi un enjeu économique majeur pour les clubs, qui capitalisent sur sa popularité pour accroître leurs revenus.

L’engouement autour d’un classico ne se limite pas au terrain : il influence également les supporters, les villes et la culture populaire. Les supporters expriment leur passion à travers des chants, des tifos spectaculaires dans les stades, ou des rassemblements dans les bars et lieux publics. Cette ferveur dépasse parfois les frontières sportives pour toucher à des valeurs d’identité, de fierté régionale et de loyauté envers un club.

En résumé, un classico est bien plus qu’un simple match de football : c’est un événement sportif, culturel et médiatique qui rassemble, passionne et divise des millions de personnes. En mêlant rivalité, spectacle et histoire, il incarne l’essence même du sport : une compétition acharnée, un jeu imprévisible et un symbole de fierté collective. Chaque classico est unique, mais tous partagent cette capacité à captiver l’attention et à écrire des pages mémorables dans l’histoire du football mondial.
Questions fréquentes
Quelle est la définition du mot « classico » ?
La présente page rassemble les principaux sens du mot « classico », organisés par nature grammaticale et accompagnés d’indications utiles (prononciation, genre, notes d’usage...).
Comment écrire correctement le mot « classico » ?
Le-Dictionnaire.com rappelle l’orthographe correcte de « classico ». En cas de variantes ou de pièges fréquents, des précisions sont apportées dans les définitions ou les informations complémentaires.
Le mot « classico » est-il masculin ou féminin ?
Lorsque c’est pertinent, le genre grammatical (masculin, féminin, invariable, etc.) est indiqué en haut de la définition, à côté de la prononciation. Cela aide à accorder correctement les mots dans vos phrases.
S

Le site Le-Dictionnaire.com fait partie du réseau Semantiak, un ensemble indépendant de dictionnaires et d’outils de langue française en ligne. Construite depuis plus de 30 ans, cette galaxie de sites a acquis une image de qualité et de fiabilité reconnue. Cette page dédiée au mot classico s’inscrit dans un travail régulier de mise à jour et de vérification éditoriale.

Le dictionnaire de l’Académie française occupe une place à part : c’est la référence institutionnelle historique de la langue, dont le rythme de mise à jour s’étend sur plusieurs décennies pour chaque édition. Pour un point de vue institutionnel, on peut consulter le dictionnaire de l’Académie française. Le-Dictionnaire.com assume un rôle complémentaire : un dictionnaire 100 % numérique, mis à jour régulièrement, conçu pour suivre l’évolution réelle du français et offrir aux internautes un outil pratique, moderne et fiable.

Réseau Semantiak : sites francophones en ligne depuis plus de 20 ans, cités par de nombreux médias, universités et institutions publiques.